Автор | Сообщение |
|
| постоянный участник
|
Пост N: 672
Откуда: М.О.Жел-дор
|
|
Отправлено: 11.10.09 21:47. Заголовок: Рядовки.
Помогите разобраться с рядовками,запуталась я в них.
|
|
|
Ответов - 87
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 987
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 19.02.10 19:37. Заголовок: ZAE пишет: "Pil..
ZAE пишет: цитата: | "Pileus (almost) dry ...". По Вашим фото этого не скажешь. |
| Они мокрые от дождя.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 988
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 19.02.10 19:50. Заголовок: ZAE Вот фото, сдел..
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1512
Откуда: Украина, Бровары, Киевская обл.
|
|
Отправлено: 19.02.10 19:58. Заголовок: SALAVAT пишет: Они..
SALAVAT пишет: цитата: | Они мокрые от дождя. Вот фото, сделанные в тот же день - все мокрое |
| Уговорили! Пусть эта рядовка будет Tricholoma equestre var. populina. Оффтоп: По подобному поводу А.П. Чехов в своих "Записных книжках" написал: "Нет такого города Золотоноша"
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 24
|
|
Отправлено: 19.02.10 20:54. Заголовок: SALAVAT Я тоже позв..
SALAVAT Я тоже позволю себе замолвить словечко за Tricholoma equestre var. populinum. Не только потому, что всё так, как выше - Сегодня 15:06 - написано, но и потому, что запах серной непременно был бы замечен фотографом. И Tricholoma equestre var. equestre тоже произвела бы впечатление; но уже приятное Наверное, от деревьев, особенно от сосен запах. А тем, что "росла в березняке с примесью осины", и можно объяснить отсутствие запаха; у такой зеленушки он слабо выражен. Только, конкретно в описании под фото http://www.pilz-baden.ch/galerie/equestre.html цвет мякоти охарактеризован как светло-желтый (не белый) Запах слабый мучной.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 384
Откуда: Германия, Дрезден
|
|
Отправлено: 20.02.10 11:22. Заголовок: ALEXANDRA пишет: цв..
ALEXANDRA пишет: цитата: | цвет мякоти охарактеризован как светло-желтый (не белый) |
| Спасибо. Да действительно в этом описании стоит цвет мякоти Fleisch: Hellgelb, derb-kräftig-fasrig (может faserig), что означает. светло-жёлтый,грубо-сильно-волокнистый.Коль так,то мне кажется,что зеленушка SALAVAT-а может быть не var. populinum, а классичаская Tricholoma equestre,цвет мякоти который от белого до желтоватого. http://jpe.ru/1/max/190210/0xunntit4u.jpg Растет она как в лиственных лесах,так и в хвойных.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 73
Откуда: Израиль
|
|
Отправлено: 20.02.10 15:02. Заголовок: Надеюсь, что я не ош..
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 2512
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 20.02.10 15:18. Заголовок: Имею аналогичные Ряд..
Имею аналогичные Рядовки на сайте ГКО. Первую в своё время записал как equestre, хотя росла 10 августа (2007 год) в лесу, где явно не растут традиционые зеленушки (без сосны). Вторую ранее записал как flavovirens, фото от 7 сентября 2006 года, тоже в незеленушечном лесу. (Это в реале синоним equestre). В общем такие вот "лиственные" высокие зеленушки часто попадаются в августе - сентябре, но всегда как то одиночно. И к "настоящим" октябрьским сосновым приземистым зеленушкам вроде бы не имеют отношения. Раньше по Куртекису было 2 зеленушки: собственно equestre (она же flavovirens) с жёлтой мякотью. И auratum, более крупная с белой мякотью. Теперь по Индексу их тоже две: собственно equestre (var. equestre) и equestre var. populinum. Видимо первые это "настоящие", а вторые это более ранние "лиственные" и высокие.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1518
Откуда: Украина, Бровары, Киевская обл.
|
|
Отправлено: 20.02.10 15:26. Заголовок: helga пишет: Может,..
helga пишет: цитата: | Может, Tricholoma vaccinum? |
| Не слишком похоже. У Tricholoma vaccinum шляпка обычно с "пиптиком" - заостренной вершиной или срединным бугорком. Хотелось бы знать, в каком биотопе найдены грибы. Рядовка на фото 2 (первый ряд) цветом пластинок, да и габитусом напоминает тополевую рядовку (T. populinum). На фото 3, 3, как мне кажется, представители другого вида.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 75
Откуда: Израиль
|
|
Отправлено: 20.02.10 15:37. Заголовок: ZAE пишет: Не слишк..
ZAE пишет: цитата: | Не слишком похоже. У Tricholoma vaccinum шляпка обычно с "пиптиком" - заостренной вершиной или срединным бугорком. Хотелось бы знать, в каком биотопе найдены грибы. Рядовка на фото 2 (первый ряд) цветом пластинок, да и габитусом напоминает тополевую рядовку (T. populinum). На фото 3, 3, как мне кажется, представители другого вида. |
|
Грибы найдены в смешанном, сосново-лиственном лесу. У нас есть рядовка, которая, как говорят многие грибники, очень похожа на рядовку тополевую, которую они собирали в России - Рядовка надломленная/Tricholoma Batschii, она часто встречается в сосновых лесах. Но она не настолько однородно-розовая, на мой взгляд. Шляпка обычно более темная, а пластинки - более светлые, чем у этих грибов.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1263
Откуда: Россия, Ижевск
|
|
Отправлено: 20.02.10 16:24. Заголовок: SALAVAT пишет: Зелен..
SALAVAT пишет: цитата: | Зеленушка? Росли в березняке с примесью осины. Сосен рядом нет и в помине. |
| Tricholoma frondosae Kalamees & Shchukin 2001 ( MycoBank, Index Fungorum) Tricholoma frondosae Kalamees & Shtshukin (=T. equestre var. populinum) (Funga Nordica, 2008)
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 28
|
|
Отправлено: 20.02.10 16:25. Заголовок: Waleri Да, в faseri..
Waleri Да, в faserig "очепятка"; пропущено е Только я за то, что у Салавата Tricholoma equestre var. Рopulinum. Тот цвет, какой у мякоти этой рядовки, у немцев – если быть совсем точными – имеет номер, и, скорее всего, не очень далеко от белого... Что касается Tricholoma equestre var. Equestre. Мякоть у нее тоже не чисто белая. И (мое мнение) гриб без хвойного дерева не обойдется; если не непосредственно возле гриба, то невдалеке оно обязано быть. Соответственно, и запах (аромат) такой рядовки фотографу запомнился бы. Салават о своем грибе пишет: цитата: | Росли в березняке с примесью осины. Сосен рядом нет и в помине. |
| mvkarpov пишет: цитата: | Теперь по Индексу их тоже две: собственно equestre (var. equestre) и equestre var. populinum. Видимо первые это "настоящие", а вторые это более ранние "лиственные" и высокие. |
| Я абсолютно согласна с этим мнением. Кстати, если исходить из того же немецкого: Tricholoma equestre var. Populinum на немецком Pappel-Grünling. Grünling – зеленушка (гриб; птица иначе). Pappel от Pappelbaum – тополь (как известно, прямой родственник осины; осина – латинское Pоpulus trеmula – тополь дрожащий). Другие зеленушки иначе называются. Микоризная с сосной – бело-мякотной зеленушкой (Weißfleischiger Grünling). Пример у немцев здесь http://www.blutsee.de/Pilzgalerie/Tricholoma/auratum/FrameSet.htm Не сказала бы, что мякоть можно назвать чисто белой. Даже, если назовем ее белой, тогда на фото Салавата не точно такой белый цвет. Я бы назвала его белый светло-желтым
|
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 385
Откуда: Германия, Дрезден
|
|
Отправлено: 20.02.10 17:56. Заголовок: ALEXANDRA пишет: Я ..
ALEXANDRA пишет: цитата: | Я бы назвала его белый светло-желтым |
| Согласен с Вами ,цвет мякоти гриба Grünling (Tricholoma equestre) в описании от белого до светло-жёлтого. А нижеприведённому источнику я что-то не очень доверяю т.к. в самом заголовке есть ошибки в названии.Tricholoma auratum, T. equestre, var. auratum Weissfleischiger G ruenling. Может это очень старое название? На фотографиях кроме сосновых иголок и мха не видно листьев. http://www.blutsee.de/Pilzgalerie/Tricholoma/auratum/FrameSet.htm
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 990
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 20.02.10 19:39. Заголовок: ZAE, woodmen, Waleri..
ZAE, woodmen, Waleri, ALEXANDRA, theria, mvkarpov Спасибо за обсуждение. mvkarpov Называем наши рядовки Tricholoma equestre var. populinum?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 29
|
|
Отправлено: 20.02.10 20:08. Заголовок: Waleri совсем я зап..
Waleri совсем я запутала Вас цитата: | А нижеприведённому источнику я что-то не очень доверяю т.к. в самом заголовке есть ошибки в названии.Tricholoma auratum, T. equestre, var. auratum Weissfleischiger Gruenling. |
| Это неплохой сайт, и фотографии неплохие. В зеленушках они запутались; хотели в ногу со временем, да не вышло. Каша в названии (в приведенной цитате) от попытки уйти от названий Tricholoma auratum и Tricholoma equestre и вывести на страницу Tricholoma equestre var. Equestre. Просмотрите, пожалуйста, латинский столбец на титульной странице http://www.blutsee.de/Pilzgalerie/Pilzgalerie.htm С двух позиций в Tricholoma попадаете на непонравившуюся неточностью (ошибочностью) страницу. А что цитата: | На фотографиях кроме сосновых иголок и мха не видно листьев. |
| объяснимо тем, что Weißfleischiger Grünling – немецкое название Tricholoma equestre var. Еquestre. Назвала ее адрес из-за немецкого названия зеленушки, произрастающей в хвойном лесу. И еще это была попытка проанализировать появление желтого – взамен от белого до светло-желтого – в описании под фото http://www.pilz-baden.ch/galerie/equestre.html
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 2516
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 20.02.10 21:06. Заголовок: helga, к вопросу это..
helga, к вопросу этой рядовки. Существует южная вариация Tricholoma vaccinum var. fulvosquamosum. Отличается более плоской с возрастом шляпкой (менее горбатой), более крупными и тёпло-тёмно-коричневыми чешуйками. Вроде как раз похожа.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 386
Откуда: Германия, Дрезден
|
|
Отправлено: 20.02.10 23:39. Заголовок: ALEXANDRA пишет: Пр..
ALEXANDRA пишет: цитата: | Просмотрите, пожалуйста, латинский столбец на титульной странице |
| Посмотрел. Теперь всё ясно,откуда это.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 76
Откуда: Израиль
|
|
Отправлено: 21.02.10 01:05. Заголовок: mvkarpov пишет: Сущ..
mvkarpov пишет: цитата: | Существует южная вариация Tricholoma vaccinum var. fulvosquamosum. Отличается более плоской с возрастом шляпкой (менее горбатой), более крупными и тёпло-тёмно-коричневыми чешуйками. Вроде как раз похожа |
|
Хммм, спасибо!! Пороюсь поищу ее подробное описание!
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 478
Откуда: Новосибирск
|
|
Отправлено: 21.02.10 01:15. Заголовок: Можно и я для полнот..
Можно и я для полноты картины добавлю зеленушку? Гриб в нашем бору редкий, появляется в августе и помалу, всегда под хвойным опадом и иногда даже не успевает вылезти наружу, сидит в земле, так что шляпка всегда с прилипшим песком. Крупных в последние годы не видела, в детстве, если память не врёт, встречала и более крупные экземпляры. Вот типичный (по вышеуказанной причине строго in situ не фотографировала, было бы, эм, малоинформативно):
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 603
Откуда: Германия, Chemnitz
|
|
Отправлено: 21.02.10 03:20. Заголовок: Waleri , ALEXANDRA ..
Waleri , ALEXANDRA Спасибo за oчень интереснoе oбсуждение зеленушек! Вывoд, пo-мoему, кoрректный. Нo маленькие лoжечки дегтя в бoчке меда есть... Если на секунду забывать o латинских названиях, у нас ведь имеется вoт чтo: 1) Есть зеленушки "oбычные", растущие пoд сoснами. У них oтнoсительнo светлая мякoть, как этo сказанo и в разных немецких истoчниках. Следует oтметить, чтo немецкoе "weißfleischig" (белoмякoтнo) в связи с этим не следует пoнимать как "с чистo белoй мякoтью", а всегo лишь как "с белoватoй мякoтью". Ни бoльше, ни меньше. Не oтражается этo в языке всегo лишь пoтoму, чтo "weißlichfleischig" вoспринимается как дoвoльнo неуклюжее слoвo. Правда, если смoтреть на другие немецкие названия, вoзникшие в результате перевoда с латинскoгo, мoжнo oжидать все чтo угoднo . 2) Имеется зеленушка, растущая без участия сoсен в лиственных лесах. Она некoтoрыми признаками oтличается oт "oбычнoй" зеленушки. В oсoбеннoсти ее мякoть считается "бoлее желтoй". 3) Этoт "ширoкoлиственный" вариант зеленушки нередкo встречается у тoпoлей и у oсин. Пoэтoму oна и oпсана как "зеленушка тoпoлиная". А чтo из этoгo следует? Имеются ли два или три пoдвида зеленушки? Именнo этoт вoпрoс задал oдин oпытный грибник на немецкoм фoруме http://www.pilzepilze.de/cgi-bin/webbbs/parchive2000.pl?noframes;read=7957. Хoтя этo былo пoчти 10 лет назад, я считаю, чтo oн не oшибся. В oкрестнoсти нашегo гoрoда, где зеленушка представляет сoбoй редкoсть, имеется oднo местечкo, где oни все-таки растут. Нет там ни сoсен, ни тoпoлей - там всегo лишь березы и буки. Тoгда этo чтo такoе? Tricholoma equestre var. populinum? Не знаю. К сoжалению, у меня фoтo нет, нo наши на грибы Салавата oчень пoхoжи. Пoследнее. В немецкoм не "Pappel" идет oт "Pappelbaum", а наoбoрoт "Pappelbaum" - прoизвoднoе oт Pappel, чтo в свoю oчередь является прoизвoдным oт populus. Пoдoбным oбразoм латинскoе boletus в немецкoм превратилoсь в Pilz... А слoвo "fasrig" не представляет сoбoй ашипку или oпечатoк, а является всегo лишь (дoпустимым) вариантoм слoва "faserig". Такие вoт дела... . О латинских названиях лучше мoлчу .
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 32
|
|
Отправлено: 21.02.10 11:04. Заголовок: jmette В oкрестнoст..
jmette цитата: | В oкрестнoсти нашегo гoрoда, где зеленушка представляет сoбoй редкoсть, имеется oднo местечкo, где oни все-таки растут. Нет там ни сoсен, ни тoпoлей - там всегo лишь березы и буки. Тoгда этo чтo такoе? Tricholoma equestre var. populinum? |
| Tricholoma equestre var. Populinum. Именно потому, что растущая без участия сoсен в лиственных лесах. цитата: | Она некoтoрыми признаками oтличается oт "oбычнoй" зеленушки. В oсoбеннoсти ее мякoть считается "бoлее желтoй". |
| Уважаемый jmette, позволю себе уточнить-дополнить перечень отличий Если о насыщенности желтого можно спорить; в том смысле, что у молоденькой Tricholoma equestre var. Рopulinum и у Tricholoma equestre var. Equestre уже более преклонного возраста желтый может быть совсем одного оттенка, то есть очень существенное отличие – запах. Зеленушки, растущие с осиной и с березой и дубом, пахнут одинаково, то есть почти не имеют запаха. А вот зеленушка из сосняка имеет ярко выраженный аромат. Грибники ведь запах не отбрасывают в сторону, как нечто несущественное? цитата: | А слoвo "fasrig" не представляет сoбoй ашипку или oпечатoк, а является всегo лишь (дoпустимым) вариантoм слoва "faserig" |
| Наверное, допустимым. Если иметь в виду, что заменяемое в ежедневии Guten Morgen на Morgen перекочевывает в произведения художественной литературы – дабы соответствовать реализму жизни – почему бы в описании вида не воспользоваться словом на одну букву короче (при немецким-то прагматизме! ) ...здесь прошу прощения Спасибо!
|
|
|
Ответов - 87
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|